Издания Института иудаики

Художественная литература, мемуары

Станислав Ежи Лец “Непричесанные мысли” (укр) К., Дух і Літера, 2006
“Непричесанные мысли” Станислава Ежи Леца – класика польской литературы, классика смировой литературы 20 ст.
“Что именно я пишу: афоризмы, фрашки, лирику или сатиру? О нет, я пишу себе, свой дневник.” – сказал Станислав Ежи Лец, кторый был учасником и свидетелем драматических событий своего времени. Советуем прочесть. И не один раз.
Эдгар Керет. Рассказы (рус. и иврит) / Пер. с иврита А.Дубинской, Е.Гильбо, А.Шевченко – К., Дух і Літера, 2004. – 89 с. ISBN 966-7888-82-7
Данный сборник - результат работы киевской студии переводов, созданной Эммануэлем Гельманом при Еврейском агентстве "Сохнут" в Киеве. В 2002-2003 годах. В него включены избранные рассказы современного израильского писателя Этгара Керета из сборников "Трубы", "Моя тоска по Киссенджеру" и "Аниhу". Большинство рассказов на русском языке публикуется впервые.
Фаина Браверман. Дорогами памяти. Сост. С.Авербух. – К., Полиграфическая фирма “Оранта”, 2004. – 198 с. ISBN 966-7273-35-0
Эта книга – серия очерков и статей, выступлений на конференциях и воспоминаний Фаины Браверман – филолога, великолепного знатока идиш и переводчика. Эта книга о довоенной жизни штетла (еврейского местечка) Сальница на Подолии, о судьбе еврейской семьи, о маме-лошн ("материнском языке" – так любовно евреи называют язык идиш), о месте языка идиш в еврейском духовном наследии в ХХ – начале ХХI века.
Бейдер Х. Этюды о еврейских писателях. – К., Институт иудаики, 2003. – 347 с. ISBN 966-7273-36-9

Книга Хаїма Бейдера "Этюды о еврейских писателях" являє собою меморіал єврейської радянської літератури, яка понад три чверті століття розвивалася, змагаючись із владою за право існування.
Книга розповідає про письменників, котрі внесли вагомий вклад у розвиток усіх жанрів єврейської словесності свого часу. Десятки з них страждали в радянських казематах і таборах, інші - загинули на фронтах. У книзі йдеться також і про письменників, котрі пройшовши тяжкі випробування сталінського ГУЛАГУ, повернулися до творчої діяльності.

Инна Лесовая. Дама сдавала в багаж. Романы и повести. – К., Дух і Літера, 2003. – 539 с. ISBN 966-7888-66-5
Книга киевской писательницы Инны Лесовой, автора почти двух десятков романов и повестей, опубликованных в периодике Украины, США, Израиля и России, впервые выходит на родине автора. Судьбы людей двадцатого столетия Инна Лесовая прослеживает с глубоким проникновением в психологию и замечательным знанием быта. Значительность жизни тех слоев горожан, которые никогда не попадали в литературу т.н. "социалистического реализма", становится главным пафосом прозы Инны Лесовой. Совершенно самостоятельные, не связанные ни сюжетом, ни персонажами, ее романы и повести образуют непрерывное повествование, своего рода "провинциальную сагу".
Гелий Аронов. Повести разных лет. – К., Институт иудаики, 2002. – 330 с. ISBN 966-7273-27-Х
Сборник повестей Гелия Аронова представляет литературную деятельность автора в течении почти сорока лет. Шесть предлагаемых читателю повестей отображают время, в котором живет автор и его герои.
Шимон Маркіш. Вибране: Вірші і поеми / Пер. з їдиш В.Богуславської. – К., Дух і Літера, 2002. – 331 с. ISBN 966-7273-23-7
Книга является первым более-менее полным сборником произведений выдающегося еврейского (идишского) поэта, Переца Маркиша (1895-1952), в переводах на украинский язык.
Кроме стихов и поэм Переца Маркиша, книга содержит воспоминания и размышления про поэта, короткую биографическую справку.
Відлуння Бабиного Яру: Поетична антологія. Ред.-упоряд. Ю.Каплан, 2-е вид., допов. – К., Юг, 2001. – 156 с. ISBN 966-7082-06-7
В антологии собраны стихи и поэмы украинских, российских, еврейских поэтов, посвященные одной из наибольших трагедий двадцатого столетия – Катастрофе Европейского еврейства.
Родной голос. Страницы русско-еврейской литературы кон. ХІХ – нач. ХХ в.: Книга для чтения / Составитель Ш.Маркиш. – К., Дух і Літера, 2001. – 461 с. ISBN 966-7273-17-2
"Рідний голос" - збірник творів єврейських прозаїків і поетів, які писали російською мовою. Ці твори відкривають нам життя особливої єврейської цивілізації, що склалася в Речі Посполитій, яку успадкувала Російська імперія і яка загинула в катаклізмах недавно минулого жахливого століття.
Це зниклий світ захопленого благочестя, що нічого навкруг себе не помічає, не опускається до тягот і мерзотностей повсякденного життя, і в той же час, світ задушливої убогості, неймовірних злиднів, сваволі та безправ'я...
Перец Маркіш "Наречений завірюхи" Вірші і поеми / Переклад з ідиш В.Богуславської. – К., Сфера, 2000. – 222 с. ISBN 966-7267-94-6
Впервые на украинском языке издается книга стихов и поэм Переца Маркиша (1895-1952) – выдающегося еврейского поэта, драматурга и романиста. Пламенный лирик и вдохновенный эпик, Перец Маркиш занимает важное место в еврейской поэзии 1920-х – 1940-х годов ХХ столетия. Родившийся в местечке Полонном на Волыни, он достиг мировой славы и никогда не терял связи с Украиной. Переца Маркиша в 1952 г. уничтожили сталинские сатрапы, также, как и других деятелей еврейской культуры.
Кроме стихов и поэм Переца Маркиша, читатель найдет в книге подборку биографических материалов и воспоминаний про поэта.
Гелий Аронов. Как я был... – К., Институт иудаки, 2000. – 204 с. ISBN 966-7273-08-3
В названии книги отражен автобиографический характер произведений нашего современника, киевского писателя Гелия Аронова. Его проза пленяет лаконизмом и выразительностью. Даже в самые драматичные моменты повествованияj автор обходится без пафоса и риторики. Острый ум, наблюдательность и неизменная самоирония безошибочно находят прямой путь к сердцу читателя.
Мартен Феллер. Пошуки, спогади, роздуми єврея, який пам'ятає своїх дідів, про єврейсько-українські взаємини, особливо ж про нелюдське і людяне в них. – Дрогобич, Відродження, 1998. – 376., з іл. ISBN 966-538-043-5
Книга объединяет в себе мемуарные материалы, связанные с “живой историей”, языковедением, массовой психологией, которые освещают украинско-еврейские отношения, психологические и социальные предпосылки исторического и культурного взаимоотталкивания и взаимопроникновения разных слоев народов, которые тысячелетиями жили на общей земле.
Перец Маркиш. “Бабель и другие“. — К., Михаил Щиголь, 1996. – 234 с. ISBN 5-86828-044-Х

В первый раздел книги вошли литературоведческие очерки о писателях И. Бабеле, В. Гроссмане, И. Эренбурге, М. Радоноти. Очерки, второго раздела посвящены анализу русскоязычной еврейской литературы в России второй половины ХХ века.
Мартен Феллер. Д. Пошуки, роздуми і спогади єврея, який пам'ятає своїх дідів, про єврейсько-українські взаємини, особливо ж про мови і ставлення до них. – Дрогобич, Відродження, 1994. – 238 с. ISBN 5-7707-5173-8
Автор систематично проводит еврейско-украинские исторические и культурные параллели. Разрыв исторической памяти у большей части евреев и значительное сохранение ее у украинцев Галиции, по мнению автора, существенно связаны с тем, что поколения дедов, которое передает эту память, у евреев в большенстве было уничтожено.
Речевой материал свидетельствует не о разрозненности народов, а в пользу взаимоуважительного сосуществования.

© Інститут Юдаїки, 1999-2005 Дизайн - Елена Заславская